يلدا

يلدا ، چنانكه اغلب فرهنگها آورده اند به معناي « ميلاد عربي» بوده و چون شب يلدا را با ميلاد مسيح تطبيق ميكرده اند ، از اينرو بدين نام خوانده شده است ، چون ايرانيان اين شب را ، شب تولد ميترا يا مهر ( فرشته ي عهد و پيمان و فروغ و روشنايي بوده و واسطه ي آفريدگار و آفريدگان و سمبل نور است ) ميدانستند آن را با اين تلفظ پذيرفتن . در واقع شب يلدا با نوئل اروپايي كه در 25 دسامبر تثبيت شده ، معادل است . بنابراين نوئل اروپايي همان شب يلدا يا شب چله ي ايراني ميباشد .

مراسم تولد ميترا به عنوان يك روز مقدس با آيين مهري به اروپا رفت ، تا آن زمان جشن تولد و تعميد مسيح روز 6 ‍ژانويه گرفته ميشد ، پس از آنكه مسيحيت نفوذ يافت و بسياري از آداب و رسوم مهري در آن جذب شد ، ميلاد مهر كه به اعتقاد مهرپرستان نجات دهنده ي بشريت در آخرالزمان خواهد بود ، به مسيح منتسب گشت و با گسترش مسيحيت در شرق مجدداً به ايران بازگشت و شب يلدا ناميده شد .

يلدا طولاني ترين شب سال و آغاز انقلاب زمستاني بوده ، كه پس از آن آفتاب از برج قوس به برج جدي تحويل ميشود ، و روزها اندك اندك بلند تر ميشود . اين طولاني ترين شب سال در نظر ايرانيان نحس بوده ، زيرا اول بار سرماي سخت زمستاني در اين شب حمله کرده و اهريمن تاريكي ادامه مي يافت ، كه براي دفع اين نحوست ، ايرانيان تا باز آمدن خورشيد به دور آتش شادي ميكردند ، خوان مي گشودند ، و مايزد ( وليمه غير مايع ) نثار ميكردند ، كه بازمانده اين رسم هنوز پابرجاست . كرماني ها معتقد بودند كه قارون به شكل هيزم شكني شب به در خانه ها مي آيد و هيزم به آنها ميدهد كه اين هيزم ها به شمش طلا تبديل ميگردد ، بنابراين تا صبح بيدار ميماندند.

 

                                                                        فرهنگ اساطير ، دكتر محمد جعفر يا حقي

 

در آستانه ي ميلاد ميترا الهي عشق و روشنايي ، و پيروزي نور بر اهريمن تاريكي ، اميد وارم زيباترين لحظات رو در كنار عزيزانتون داشته باشين ُو تفالی هم به اسطوره ی شعر ایران زمین داشته باشین.

Advertisements

 

ارتقاء کاری گرفتم و وسط همه مشغله كاريم‌، ديروز اولين جلسه كلاس زبان فرانسه بود! خيلي خوشم اومد از اين زبان هر چند به نظر خيلي راحت نمياد و بايد زمان گذاشت ، اما ارزشش رو داره. حداقل بالاخره تصميم خودمو عملي كردم، فقط يه مشكلي كه هست و خيلي بزرگ نيست اونم اينه كه معمولاً تا ساعت پنج بعدازظهر اداره هستم و ساعت شش كلاسم شروع ميشه. و من بايد در عرض يك ساعت خودم رو از بهارستان به مؤسسه برسونم كه اونم قلهكه. 

به نظر شما خوندن دو زبان انگليسي و فرانسه  به طور همزمان راندمان يادگيري رو پايين نمياره؟! البته لازم به ذكره كه مدرس زبان انگليسي بعد از شنيدن تصميمم براي يادگيري فرانسوي كلي تشويقم كرد ها!! اما خوب ……. ولي ميدونم كه ميتونم ، فقط كافيه بخوام!